北极雀

雅语诵读第期臧僖伯谏观鱼诵

发布时间:2022/5/9 10:24:54   

臧僖伯谏观鱼

左丘明

春,公将如棠观鱼者。臧僖伯谏曰:“凡物不足以讲大事,其材不足以备器用,则君不举焉。君将纳民于轨物者也。故讲事以度轨量,谓之‘轨’;取材以章物采,谓之‘物’。不轨不物,谓之乱政。乱政亟行,所以败也。故春蒐、夏苗、秋狝、冬狩,皆于农隙以讲事也。三年而治兵,入而振旅,归而饮至,以数军实。昭文章,明贵贱,辨等列,顺少长,习威仪也。鸟兽之肉不登于俎,皮革、齿牙、骨角、毛羽不登于器,则君不射,古之制也。若夫山林川泽之实,器用之资,皂隶之事,官司之守,非君所及也。”

公曰:“吾将略地焉。”遂往,陈鱼而观之。僖伯称疾不从。

书曰:“公矢鱼与棠。”非礼也,且言远地也。

译文:

春天,鲁隐公将要到棠这个地方去观看捕鱼人捕鱼的场面。臧僖伯劝谏说:一切事物,如果不是因为讲习祭祀大典或军国大事的需要,不是因为制备国之重器的需要,君王就不要心动行动。君王将要把百姓纳入到法度与礼制中去(管理),因此,在国之大事中可以来衡量法制是否规范,称之为“法度”。用精心选材来彰显事物的荣光,称之为“礼制”。不符合法度,也不符合礼制,称之为乱政。屡次乱政,所以败亡。因此,春天搜猎为蒐,夏天捕杀为苗,秋天围杀为狝,冬天围猎为狩,这都是趁着农闲时节来整备军事。以三年为期演练军队,入城时军容整肃,归来后祭祀宗庙,清点战利物资。昭示旌旗军服的纹饰,分清上级下级的区别,划定军阶的等次与队列,理顺年少与年长的序列,这是在习练军伍的威仪。鸟兽的肉不供奉于祭祀之时,皮革、齿牙、骨角、毛羽不应用在军器之上,那么君王就不应组织射猎,这是古时制度。像那山林川泽里的物产,军器所用的物资,那都是劳役的差事、官员们的职责,不是君王应该干的。

鲁隐公说:我这是要去巡视国土呀。还是前往棠这个地方,摆开捕鱼的阵势来观赏。僖伯就称病不来。

书(《春秋》)中记载;鲁隐公在棠这个地方用矢捕鱼。这是不合礼制的。而且讥讽他跑去了很远的地方(棠)。

君行天下,言行皆世范。务必合乎法度礼制。所谓上行下效,细微处岂可不慎?

观鱼事小,然远赴边地观鱼,弃国中诸事不顾,此非君主所为。

隐公率性,以“略地”掩饰观鱼之实,失君王“纳民于轨物”的领袖风范。且带头违背当时最高的行为规范“法度与礼制”,因此,书以讥讽之。

来源:雅语清吟诉流弦

征稿启事:为了认真贯彻落实十九届六中全会精神,以及中国文联第十一次、中国作协第十次全国代表大会上习近平总书记的讲话精神,深入推进新时代文明实践活动,提升舟曲文化软实力,营造和谐文化氛围,活跃群众文化生活,舟曲县文化馆以《舟曲文艺》期刊为主阵地,立足舟曲本土文化的挖掘、宣传和推介,现推出《心在舟曲》

转载请注明:http://www.aideyishus.com/lkcf/186.html

------分隔线----------------------------

热点文章

  • 没有热点文章

推荐文章

  • 没有推荐文章