北极雀

楚辞四二

发布时间:2023/2/20 22:14:45   
北京痤疮医院在哪 http://news.39.net/bjzkhbzy/210112/8582859.html

译注:林家骊

出版:中华书局

惜誓

贾谊

惜余年老而日衰兮,岁忽忽而不反。登苍天而高举兮,历众山而日远。观江河之纡曲兮,离四海之沾濡。攀北极而一息兮,吸沆瀣以充虚。飞朱鸟使先驱兮,驾太一之象舆。苍龙蚴虬于左骖兮,白虎骋而为右。建日月以为盖兮,载玉女于后车。驰骛于杳冥之中兮,休息乎崑崙之墟。乐穷极而不厌兮,愿从容乎神明。涉丹水而驰骋兮,右大夏之遗风。黄鹄之一举兮,知山川纡曲。再举兮,睹天地之圜方。临中国之众人兮,托回飙乎尚羊。乃至少原之壄兮,赤松王乔皆在旁。二子拥瑟而调均兮,余因称乎清商。澹然而自乐兮,吸众气而翱翔。念我长生而久仙兮,不如反余之故乡。

译文:哀伤我年事已高、日渐衰老啊,岁月一去不返。远离尘嚣飞升上天啊,飞越群山离故国越来越远。俯瞰下界江河弯曲纵横啊,衣服都被四海风波沾湿。登上北极休息一下啊,吸北方清和之气以充实身体之空虚。使朱雀神鸟为我开路啊,乘坐象牙雕饰的车子。弯曲盘绕的青龙伴随左侧啊,右边是驰骋纵横的白虎。车上以日月为盖啊,车后载着天宫神女。在幽暗之处奋勇驰骋啊,在昆仑之巅休养生息。如此极乐仍不令我满足啊,还希望与神明逍遥游乐。渡过赤水驰骋向前啊,看到大夏仙境的美好遗风。鸿鹄轻轻一飞啊,就看见曲折的山河。它再振翅高飞啊,便望见整个天下。从天上俯瞰华夏诸民啊,我乘着旋风四处漫游。来到仙人所居之处从,见到赤松子和王乔。他们拿起乐器开始调理弦音啊,我来弹奏清商曲调。我感到宁静而愉快啊,吸食六气,自由飞翔。虽可长久做神仙啊,却不如回到自己的故乡。

黄鹄后时而寄处兮,鸱枭群而制之。神龙失水而陆居兮,为蝼蚁之所裁。夫黄鹄神龙犹如此兮,况贤者之逢乱世外!寿冉冉而日衰兮,固儃回而不息。俗流从而不止兮,众枉聚而矫直。或偷合而苟进兮,或隐居而深藏。苦称量之不审兮,同权概而就衡。或推迻而苟容兮,或直言之谔谔。伤诚是之不察兮,并纫茅丝以为索。方世俗之幽昏兮,眩白黑之善恶。放山渊之龟玉兮,相与贵夫砾石。梅伯数谏而至醢兮,来革顺志而用国。悲仁人之尽节兮,反为小人之所贼。比干忠谏而剖心兮,箕子被发而佯狂。水背流而源竭兮,木去根而不长。非重躯以虑难兮,惜伤身之无功。

译文:鸿鹄错过了高飞的时机而寄栖山林啊,被恶鸟群起而攻之。神龙若离开水而上岸啊,就会受制于蝼蛄和蚂蚁。鸿鹄神龙尚且如此啊,何况贤者遭逢乱世!我的年龄渐长日见衰老啊,岁月流逝而不停息。流俗进谗献媚无休无止啊,他们以直为枉,以枉为直。有的苟且偷生贪图爵位啊,有的隐居深山避世不出。君王不辨轻重啊,混同两者放在一起衡量。有的与世推移同流合污啊,有的直言不讳勇于谏诤。悲伤的是君王不能体察这份忠诚啊,把茅和丝揉在一起拧成绳索。当今之世已经混乱不堪啊,到处是非不分、黑白不辨。神龟美玉被抛弃在名山大川中啊,身价百倍的却是粗劣的砾石。梅伯多次进谏竟被剁成肉酱啊,谗佞小人来革却受重用。为尽忠于君国的贤臣悲哀啊,他们终被世俗小人所残害。比干直谏却被剖心啊,箕子披散头发佯装颠狂。水离了源头便会枯竭啊,树木失去根柢也活不久长。我并非考虑自身的忧患啊,只是哀痛尚未建立功业。

已矣哉!独不见夫鸾凤之高翔兮,乃集大皇之壄。循四极而回周兮,见盛德而后下。彼圣人之神德兮,远浊世而自藏。使麒麟可得羁而系兮,又何以异乎犬羊!

译文:算了吧!难道你没看到凤凰高飞而去啊,都聚集在大荒之中。它们遍游天地四方啊,唯有见到盛世才会降临。那些有德行的圣人啊,都远离浊世,隐藏不出。如果神兽麒麟被拘系啊,那与俗物犬羊又有何区别?



转载请注明:http://www.aideyishus.com/lktp/3377.html
------分隔线----------------------------